Poděbrady (Łu/SN). Polabski muzej w Poděbradach prezentuje tuchwilu pućowansku wustajeńcu čěskeho wuměłca, hudźbnika, molerja a spisowaćela Ludvika Kuby, wěnowana Serbam a narodam Balkana. Přehladka je z wobrazami, fotami, instrumentami a narodnymi drastami wuhotowana.
Zańdźeny pjatk přewjedźechu po cyłej Cěskej „Nóc muzejow“ z wobrubjacymi kulturnymi programami. W Poděbradach pokazaja nimo štyrjoch informaciskich taflow wo Serbach 18 portretow žonow we wšelakich serbskich narodnych drastach. Mólby z Narodneho muzeja w Praze wupožčene, hdźež so přewažnje w fundusu chowaja a so lědma wustajeja.
Róžant (SN/MiR). W domskim Handrikec swójby wonješe njedźelu připołdnju přewšo powabnje. Team Čěskeje telewizije bě z wulkim mustwom do Róžanta přijěł, zo by za swoju seriju „Pečení na neděli“ natočił, kak Tereza Handrikowa słódny poliwanc (Eierschecke) pječe. „Sym zašłe dny dwójce tykanc napjekła, zo by při wjerćenju wšitko hładce běžało“, wona w přestawce powěda.
Po třilětnej přestawce je towarstwo Pro Museo minjenu sobotu znowa „Dołhu nóc kultury“ w Budyšinje wuhotowało. Sta zajimcow su kopicu najwšelakorišich zarjadowanjow na dohromady 17 hrajnišćach wopytali.
Wisława Szymborska (1923-2012)
Trzy słowa najdziwniejsze
(orig. pólsce)
Kiedy wymawiam słowo Przyszłość,
pierwsza sylaba odchodzi już do przeszłości.
Kiedy wymawiam słowo Cisza,
niszczę ją.
Kiedy wymawiam słowo Nic,
stwarzam coś, co nie mieści się
w żadnym niebycie.
Tři słowa, najdźiwniše
(serbsce)
Praju-li słowo Přichod
je prěnja złóžka přešła hižo do zašłosće.
Praju-li słowo Ćišina
sym ju zničił.
Praju-li słowo Ničo
něšto stworju, štož so w žanym njebyću njenamaka.
Три слова, що найдивніші
(ukrainsce)
Коли вимовляю слово Прийдешнє,
перший склад відходить вже до минулого.
Коли вимовляю слово Тиша,
нищу її.
Коли вимовляю слово Ніщо, l
створюю щось, що не вміщується в жодному небутті.
Die drei seltsamsten Worte
Sag ich das Wort Zukunft,
ist seine erste Silbe bereits Vergangenheit.
Sag ich das Wort Stille,
vernichte ich sie.
Sag ich das Wort Nichts,
schaffe ich etwas, das in keinem
Nichtsein Raum hat.
Před 50 lětami załožichu w Slepom Serbski folklorny ansambl. Na iniciatiwu sekretara Zwjazkoweho předsydstwa Domowiny Jana Handrika a župy Běła Woda zjednoćichu so serbske kulturne ćělesa do jednoho cyłka a pěstowachu zhromadnje swojoraznu kulturu a folkloru Slepjanskeje kónčiny. Slepjanska žónska spěwna skupina a serbska rejwanska skupina Brězowka pod nawodom Siegfrieda Holca tworještej jadro folklorneho ansambla. Siegfried Holc je pozdźišo lětdźesatki jako dudak w ćělesu Slepjanskich ludowych hercow sobu hrał.