Předstajeja nowosće w zběrce

Donnerstag, 02. Juli 2015 geschrieben von:

Wurjadnu wustajeńcu wotewru njedźelu w Budyskim Serbskim muzeju. Jeje titl „Wuzwolene. Nowonakupjene twórby tworjaceho wuměłstwa“ ma wopytowarjej wuwědomić, zo je so zběrka Serbskeho muzeja rozšěriła.

Budyšin (SN/at). Nawodnica Serbskeho muzeja Christina Boguszowa zdychnje. Minjenu njedźelu hišće bě přehladka Karla Vouka widźeć, dźensa hižo prezentuje so na samsnym městnje nimale dospołnje natwarjena nowa wustajeńca. Boguszowa je jeje kuratorka, wšako jej jara na wutrobje leži, zo zajimowany publikum zhoni, wo čo je so zběrka tworjaceho wuměłstwa minjene pjeć lět rozšěriła.

Budyšin (CS/SN). We wobłuku rjada před­noškow Budyskeho staroměšćanskeho towarstwa je prof. dr. Dietrich Šołta zawčerawšim, wutoru, w Budyskej mě­šćanskej bibliotece wurězki ze swojeho nastawaceho žiwjenjopisa Jurja Brězana předstajił. Biografija ma klětu, składnostnje stotych posmjertnych narodnin serbskeho spisowaćela jako kniha wuńć. Planowane je, zo wudadźa ju dypkownje k Lipšćanskim knižnym wikam.

Wopak a prawje

Donnerstag, 02. Juli 2015 geschrieben von:

Wopak a prawje

W rozprawje SN wo Swje­dźenju serbskeje poezije, 29. junija, je so zmylk stał. Awtor pisaše, zo běchu poeća w Njebjelčicach, hdźež je tež holča šola spěwała. To njetrjechi. Prawje ma rěkać, zo běchu mjez druhim we Wotrowje a zo je tamniša holča šola spě­wała. Awtor prosy wo wodaće.SN

Žónski chór wobsteji 20 lět

Donnerstag, 02. Juli 2015 geschrieben von:

Rakecy (CRM/SN). Ze serenadu w hrodowym parku je wčera Rakečanski žónski chór pod nawodom Cornelije Symankoweje 20. róčnicu swojeho wobstaća swjećił. Tež někotři Serbja běchu přeprošenje sćěhowali, wšako maja Rakečanske spěwarki dale­ serbsku chórowu literaturu w re­pertoiru, štož je jim po słowach jich dirigentki samozrozumliwe. Tónraz běchu so za jara woblubowane „Róža słuša do wěnca“ rozsudźili.

Čestnu štučku zahrachu k zahajenju hudźbneho swjedźenja Kulowscy pozawnisća. Z „Wjesele dźensa“ a „Hory módre“ pokazachu tež woni na to, zo měła serbska kultura tu z krutym a samozrozumliwym wobstatkom wostać.

„To bě něšto cyle wosebiteho“

Mittwoch, 01. Juli 2015 geschrieben von:

Budyšin (CRM/SN). Restawrowanje Budyskeje tachantskeje cyrkwje swj. Pětra so nachila. Je tuž wotwidźeć, zo běše koncert­ minjenu njedźelu, na předwječoru swjedźenja japoštołow Pětra a Pawoła, jedne z poslednich zarjadowanjow duchowneje hudźby katolskeje wosady, kotrež so w běhu tuteju lět jako přechodne rozrisanje w cyrkwi Našeje lubeje knjenje wotměwachu. Hudźbne nyšpory wulkeho stila jako wosebite hudźbne swjedźenjowanje z mnohimi skupinami najwšelakorišich interpretow we woběmaj dźělomaj najstaršeho simultaneho Božeho domu Němskeje smědźa so po nětčišich planach wot 14. nowembra zaso w Pětrowej cyrkwi wočakować.

K patronatnemu dnjej poskići so wulkemu kruhej zajimcow komorna hudźba w interpretaciji ekstra-klasy. Tak rěkaše po dobrej hodźinje duchowneje hudźby z erta připosłucharjow: „To bě dźensa něšto­ cyle wosebiteho.“

Premjera šulerjow

Dienstag, 30. Juni 2015 geschrieben von:

Tšupc (SN/CoR). Wosebitu delnjoserbsku premjeru dožiwichu wčera na Tšupčanskej zakładnej šuli. Tamniša dźiwadłowa skupina Mały Mollerus předstaji w awli hru „Liza – dźowka Nykusa“, spisanu wot wučerja Uwe Gutšmidta. Režiser a dźi­wadźelnik NSLDź Měrko Brankačk bě kruch z dźesać šulerjemi nazwučował, mjez druhim na tydźenskej dźěłarničce w jutrownych prózdninach w Budyskim Němsko-Serbskim ludowym dźiwadle. Kolega Ralph Hensel bě jemu poboku.

NSLDź delnjołužisku dźiwadłowu skupinu Mały Mollerus hižo někotre lěta podpěruje. Bě to mjeztym štwórty raz, zo su delnjoserbsku hru zdźěłali. Wčerawše předstajenje bě jeničke.

Dźesać městnow w Njebjelčicach, Budyši­nje, Lubiju a Korzymje a wjace hač sto wuměłcow – bus wuměłstwa wabješe kónc tydźenja něhdźe pjeć stow ludźi na turu po hornjołužiskej wuměłstwowej scenje.

Korzym (HS/SN/CoR). Medijowy rěčnik Korzymskeje wuměłskeje iniciatiwy Stefan Michalk je spokojom: „Lětsa je wjele wjace ludźi poskitk přiwzało hač na lońšej premjerje. Wothłós bě dobry, busy běchu derje pjelnjene. Pytnjemy, zo akceptanca koncepta bus wuměłstwa přiběra.“ Wothłós na městnje bě podobny. Tak wop­yta Serbski muzej sobotu a njedźelu něhdźe połsta a Muzej Budyšin 75 zajimcow. Galerija Budissin bě z dohromady 80 zajimcami runje tak spokojom kaž cityjowa galerija Brilke.

Na lońšej premjerje hornjołužiskeho wu­měłstwoweho busa je Santiago pa­sažě­row mjez Lubijom a Korzymjom z bubnowanjom wokřewił. Tónkróć čini to ze swojim partnerom ju­tře­ a njedźelu we wuměłstwowym busu mjez Budyšinom (12.30 hodź., 16.30 hodź.) a Njebjelčicami (15.30 hodź.). Busy jězdźa z Bu­dy­skeho Bebeloweho naměsta ho­dźin­sce wot 11:25 hodź. do Korzymja a wot 12:25 hodź. do Lubija. Foto: Axel Arlt

Čitajće w nowym rozhledźe (26.06.15)

Freitag, 26. Juni 2015 geschrieben von:

Hižo we wobsahu lětušeho dwójneho čisła­ zwěsćiš, kelko chcył Rozhlad swojim čitarjam zdźělić. Rozmołwje wobohaćatej wudaće z čerstwymi a prowokantnymi myslemi. W jednej podawamy mysle předsydki chóra Lipa Franciski Zopic, kotraž informuje wo planach spěwneho ćělesa a wo powšitkownej chórowej kulturje w Serbach. Přez druhu rozmołwu zhoniće perspektiwu pólskeje sorabistki a redaktorki časopisa Zeszytow Łużyckich a na­­še­je julijskeje jubilarki dr. Ewy Siatkow­skeje wo jeje skutkowanju pola Serbow a wo jeje tezach nastupajo serbsku iden­titu. Po Ewje Siatkowskej rozwiwa so w serbskich institucijach nowe powołanje, kotre, to čitaj­će sami. Redakcija Rozhlada poruča wosebje tekst Jakuba Sokoła wo wólbnych wa­bjenjach politi­­karjow ze serbskimi wob­sahami. Wo natwarje kombinata Čorna Pumpa pisa dr. Edmund Pjech. Nimo toho swjećimy jubilej schadźowanki kaž tež jubi­lej Praskeje manifestacije za prawa Serbow 24. julija 1945. Swoje doži­wje­nja na woswjećenju dnja dobyća nad fašiz­mom­ 9. meje w Berlinje zdźěla čitarjam spisowaćel Křesćan Krawc.

Za zazběh lětušeho Mjezynarodneho swjedźenja serbskeje poezije je sej Zwjazk serbskich wuměłcow něšto wosebite přemyslił. Zahajili su jón wčera w Drježdźanskim Literarnym domje.

Drježdźany (cry/SN). Atmosfera we wili Augustin bě tróšku tajka, kaž sej swjatki předstaješ: Ludźo kóždeje staroby so we wja­corych rěčach čile rozmołwjeja, serbsce, pólsce, ukrainsce, němsce, ser­bi­sce, słowaksce, čěsce – Słowjenjo su dóšli! Dalši partnerojo lětušeho swjedźenja su čłonojo towarstwa Stup dale. Woni su při­šli ze swojimi dźěćimi, a tak je hišće wjace žiwjenja w domje a na zahrodźe. Někotři su prěni raz pódla, tamnym je to zasowidźenje. Wšako wotměwa so hižo 37. swjedźen poezije ZSW. Skupina pólskich młodostnych, kotřiž su něko­tre dny w Sakskej po puću, přińdu jako kedźbliwi připosłucharjo ze swojej přewodźerku dr. Moniku Blidy, kotraž wšitko chětře přełožuje.

Neuheiten LND