Budyske pišćelowe lěćo zahajene

srjeda, 15. junija 2022 spisane wot:

Minjenu srjedu su w Budyskej tachantskej cyrkwi swj. Pětra Budyske pišćelowe lěćo 2022 zaso z koncertom na dwojich hłownych pišćelach – na staršim a zdobom mjeńšim instrumenće w katolskim dźělu Božeho domu a na instrumenće na pišćelowej łubi w ewangelskim dźělu cyrkwje – zahajili.

Jazz na swětowym niwowje

srjeda, 15. junija 2022 spisane wot:
We wobłuku aktualneje turneje po Němskej je jazzowa skupina Maik Krahl Quartett minjeny pjatk swój druhi album „Fraction“ w Budyskim Kamjentnym domje předstajiła. Rodźeny Budyšan Krahl (na trompeće) a jeho towaršojo prezentowachu swoje kompozicije-improwizacije na dych wotražacym rjemjeslniskim niwowje. Publikum na połnje wobsadźenej žurli njelutowaše z přikleskom a „wudoby“ sej po něhdźe dwuhodźinskim koncerće přidawk, kotrehož hłowny hudźbny motiw dopominaše na serbski ludowy spěw „Měj ty dobru nóc“. Hižo nazymu chce kwartet swoju třeću tačel wozjewić a tež w Budyšinje předstajić. Foto: Maćij Bulank

Budyšin (SN/bn). We wobłuku rjadu „Kulturna zahroda“ Serbskeho ludoweho ansambla je młody serbski wuměłc Syman Hejduška minjenu sobotu cyle nowe zynki – w dwojim zmysle – w měšćanskej zahrodźe pod Budyskej Röhrscheidtowej baštu prezentował. Něhdźe sto hosći je koncert wopytało, někotryžkuli připosłuchar je tu abo tamnu znatu melodiju zamysleny sobu zynčał a/abo spěwał resp. k njej (sedźo) sobu rejował. Sylny přiklesk publikuma swědči wo dosć poradźenym wječoru.

Budyšin (SN/CoR). Něhdźe 20 zajimcow je wčera na knižnu prezentaciju biografije „We fokusu: Korla Awgust Kocor (1822–1904)“ do Budyskeho Serbskeho muzeja přišło. Składnostnje 200. po­smjertnych narodnin załožerja serbskeje wuměłskeje hudźby Korle Awgusta Kocora je Chrysta Meškankowa w nadawku Serbskeho ludoweho ansambla dotal jeničku biografiju wo komponisće do němčiny přełožiła. Spis je z pjera pólskeho hudźbneho wědomostnika Zbigniewa Kościówa a wuńdźe před 50 lětami w Ludowym nakładnistwje Domowina. Intendant SLA Tomas Kreibich-Nawka skedźbni w swojich witanskich słowach na to, zo nastorči Měrko Šołta projekt, kotryž su z podpěru nakładnistwa Donatus a wudawaćelki Romy Petrickec-Donath zwoprawdźili: „Bohužel bě LND wotpokazał knihu wudać, ćim bóle so wjeselimy, zo přistupi nakładnistwo Donatus z němskorěčnej biografiju nětko tójšto wjetšemu kruhej zajimcow dohlad do žiwjenja a skutkowanja wuznamneho serbskeho hudźbnika.“ Jurij Łušćanski předstaji dźensa 93lětneho, so wulce za serbsku hudźbu a kulturu zasadźowaceho awtora Zbigniewa Kościówa.
27. mjezynarodne knižne wiki w Praze su nimo. Za Ludowe nakładnistwo Domowiny bě kónc tydźenja w čěskej stolicy wuspěšny. Mnozy přećeljo Serbow a zajimowani na serbskej literaturje su stejnišćo LND wopytali, mjez druhim Kryštof Peršín z Hradec Kralove (2. wotprawa), kiž wuknje serbsce a budźe wot oktobra lěto na Instituće za sorabistiku w Lipsku ze stipendijom Załožby za serbski lud studować. Mjez druhim rozmołwješe so wón ze sobudźěłaćerku LND Janku Pěčkojc de Levano (nalěwo) a kupi sej jako přihot na studij hornjoserbsku gramatiku a prozowu zběrku Benedikta Dyrlicha „Na motawych mjezach“. Foto: LND/Syman Pětr Cyž

Michał Domaška

pjatk, 10. junija 2022 spisane wot:

Druhi dźeń swjatkow před 125 lětami, 7. smažnika 1897, zemrě w Ketlicach farar na wuměnku, spisowaćel a čestny čłon Maćicy Serbskeje Michał Domaška. Tam je tež pochowany. Wón bě w Ketlicach swojeho syna Franca Morica, kotryž bě tam z duchownym, wopytał. Delegacija z wjele čłonami Maćicy Serbskeje jeho na poslednim puću 11. junija přewodźeše. Njeswačanski farar Jurij Jakub porěča w mjenje Maćicy při rowje a wupraji dźak za wulku prócu „sobuzałožerjej a čestnemu sobustawej, jeje swěrnemu přećelej, pilnemu spisowaćelej, wusywarjej a žnjeń­carjej tež na polu wědomosćow.“ Dr. Arnošt Muka wuzběhny w nekrologu, zo bě Domaška „sylny zbudźowar narodneho hibanja, nadobny nošer idealneho zmyslenja, kruty a wutrajny dźěłaćer rozkćěwaceho serbskeho pismowstwa, horliwy spěwar narodneho nalěća, žohnowany kěrlušer a lubozny prědar Božeje miłosće.“

„Wodźan“ z čěskej premjeru

pjatk, 10. junija 2022 spisane wot:

We Łužicy wopominamy lětsa 200. narodniny nestora serbskeje wuměłstwoweje hudźby Korle Awgusta Kocora. Jubilej wobkedźbuja pak tež za jeje mjezami, kaž wuspěšne předstajenje w Praze doraznje dopokaza.

Praha (MaC/SN). Wot Korle Awgusta Kocora na libreto Handrija Dučmana spisana spěwohra „Wodźan“ je wčera na iniciatiwu Towarstwa přećelow Serbow (Společnost přátel Lužice, SPL) w Praze zaklinčała. Tamniši komorny chór Letitia a solisća su spěwohru „Wodźan“ w serbskej rěči koncertantnje a w trochu zjimanej formje – drje prěni raz w Čěskej – wjace hač 70 zajimowanym na žurli konserwatorija Jana Deyla předstajili.

Ze Zejlerjom so wjeselili

pjatk, 10. junija 2022 spisane wot:
Wosebitu hodźinku z knižnej premjeru je dźensa rano dźewjeć holcow a hólcow lětnika 1/1 Radworskeje Serbskeje zakładneje šule „Dr. Marja Grólmusec“ dožiwiło. Bywša a nětčiša lektorka Ludoweho nakładnistwa Domowiny Ingrid Juršikowa a Janina Mikławškowa (naprawo) njepředstajištej młodym připosłucharjam jenož znowa wudatu zběrku „Babka pčołka/Tante Biene“, kotruž bě Juršikowa před nimale 20 lětami zestajiła. Dźěći mějachu tež swoje wjeselo nad tym, woblubowane basnje a spěwy Handrija Zejlerja hnydom hudźbnje a rejujo nazhonić. Foto: SN/Hanka Šěnec

Brězana wožiwili

pjatk, 10. junija 2022 spisane wot:

Budyšin (SN/bn). We wobłuku noweho rjadu zarjadowanjow Serbskeho ludoweho ansambla pod hołym njebjom „Kulturna zahroda“ dožiwi wčera pod Röhrscheidtowej bašće druhi dźěl hudźbno-literarneho programa „Moja archa Horni Hajnk“ swoju prapremjeru. Dźiwadźelnica Lisa Čornakowa recitowaše wubrane teksty z knihi samsneho mjena Jurja Brězana, podawajo minuciozne a často žortne wobkedźbowanja přirody. Fletistka Hanka Teidemann, huslerka Bettina Wittke a cellist Helfried Knopsmeier přewodźachu hrajerku z hodźacymi so muzikaliskimi přinoškami, mjez druhim z wariacijemi Jana Rawpa a serbskich ludowych pěsnjow, znašika interpretowanym ameriskim swingom a napodobnjenjom dalokowuchodnych zynkow. Wo wuběr hudźby běchu so instrumentalisća sami postarali, za wobsadku trěbne wobdźěłanja je Knopsmeier zdźěłał.

„Wodźan“ we Łužicy?

pjatk, 10. junija 2022 spisane wot:

Zas a zas překwapjeja Serbam přećelsce zmysleni ludźo z aktiwitami we wukraju. To sym tež wčera w Praze na žurli konserwatorija Jana Deyla na Małej stronje doži­wiła. Přećel Serbow Ondřej Šrámek so za Kocorowu spěwohru „Wodźan“ hižo wjacore lěta hori. Pojednanje wo njej je wón lěta 2019 w Rozhledźe wozjewił. Nimo toho je libre­to Handrija Dučmana do čěšćiny přełožił, wotpowědna knižka z titulom „Handrij Dučman – Vodník“ ze serbskim originalom a čěskim přeło­žkom předleži w rjedźe „Lužickosrbská poezie“, wu­data jako štwórty zwjazk publikacijow Varnsdorfskeje měšćanskeje knihownje w lěće 2021.

Po wčerawšej wuspěšnej premjerje w čěskej stolicy pak so prašam: Njeměli wo tym rozmyslować, hač njemóhli Praskim wuhotowarjam skićić podij w Budyšinje, zo bychu „Wodźana“ tež we Łužicy předstajili? Marka Cyžowa

nowostki LND