Die jüngere „Schwester“

Mittwoch, 31. März 2021
Artikel bewerten
(0 Stimmen)

Mit dem Online-Übersetzer „Sotra“ wird Obersorbisch weiter digitalisiert

Bautzen (SN/at). „Sotra“ heißt das erste Online-Übersetzungsprogramm, das Sätze aus dem Obersorbischen ins Deutsche überträgt und umgekehrt. Seit dem 22. März steht es allen Interessenten unter www.soblex.de/sotra kostenlos zur Verfügung. „Sotra“ ist die Abkürzung für den englischen Begriff Sorbian Translation, im Sorbischen aber auch das Wort für Schwester. Für die Mitstreiter im Projektteam des WITAJ-Sprachzentrums in Bautzen ist „Sotra“ in der noch jungen Familie digitaler sorbischer Sprachprogramme die Schwester von „Soblex“, dem obersorbischen Online-Wörterbuch.

Im Rahmen einer Zoom-Konferenz im Internet präsentierten die Leiterin des WITAJ-Sprachzentrums Dr. Beate Brězan und Jan Budar, Direktor der Stiftung für das sorbische Volk, am 22. März die jüngste Errungenschaft zur Digitalisierung der obersorbischen Sprache.

Veröffentlicht in SN Deutsch
Bitte anmelden, um einen Kommentar zu posten

Chróšćan Šulerjo

Neuheiten LND