Pilotowy projekt MDR šulerska akademija wotměje so tutón tydźeń prěni raz ze serbskimi šulerjemi. W kooperaciji z Budyskim Sakskim wukubłanskim a wupruwowanskim kanalom wuknje nimo Leje Šefrichec (srjedźa) a Antonije Wjeselic štyrnaće dalšich holcow a hólcow pod nawodom Andreje Chěžcyneje a Michała Cyža teoriju a praksu rozhłosoweho, telewizneho a online-žurnalizma. Woni chcedźa za radijo Satkula a telewizny magacin Wuhladko přinoški produkować. Foto: SN/Maćij Bulank

Gratulacije k jubilejej přijał

Montag, 26. September 2016 geschrieben von:
Dobre přeća je dźensa dopołdnja we Wětrowje serbski žurnalist Manfred Laduš (srjedźa) k jubilejnym­ 75. narodninam přijał. Nimo Ludoweho nakładnistwa Domowina­ a redakcije Serbskich Nowin, hdźež bě wón wjacore lětdźesatki skutkował, gratu­lowachu jemu bywši kolegojo, mjez druhim Alfons Wićaz (naprawo), a zastu­pjerjo serbskich towarstwow, mjez nimi Borbora Felberowa (2. wotlěwa) za Domowinu­, prof. dr. Dietrich Šołta (2. wotprawa) a Jurij Łušćanski (nalěwo) za Maćicu­ Serbsku. Foto: SN/Maćij Bulank

SN znowa dobyli

Montag, 26. September 2016 geschrieben von:

Berlin/Budyšin (SN). Serbske Nowiny su tež lětuše wubědźowanje Zwjazka žurnalistow Němskeje (DJV) „Fotografojo maja mjeno“ dobyli. Kaž piše DJV w nowinskej zdźělence, zdoby sej naš wječornik ze 100 procentami dokładnje podatych mjenow fotografow 1. městno a tak „dotal njeznaty rekord po cyłej Němskej“. Na dalšich městnach slědowaštej, to­horunja z dobrymi wuslědkami, BILD (wudaće Lipsk) z 90 procentami a Neues Deutschland z 88 procentami prawych podaćow. Wuhódnoćił bě kruh fotowych žurnalistow DJV wudaće dźenikow w Němskej z 8. septembra 2016.

Po lońšim dobyću zamóchu Serbske Nowiny swój wukon samo wo šěsć procentnych dypkow stopnjować, kaž bě to šefredaktor SN Janek Wowčer na mytowanju lětsa w měrcu připowědźił. „Dobry přikład Serbskich Nowin dopokazuje, zo je wobkedźbowanje prawow mjenow fotografow móžne a zwoprawdźomne“, po­twjerdźi zwjazkowy předsyda DJV Frank Überall. „Namołwjamy tuž znowa wšitkich wudawaćelow a šefredakcije, korektne podawanje mjenow fotografow w swojich agendach cyle horjeka zaměstnić.“

„Serbski Oertel“ z knižku počesćeny

Dienstag, 20. September 2016 geschrieben von:

Wjelelětneho serbskeho sportoweho žurnalista a rozhłosownika Měrćina Štrawbu su wčera w Radworju składnostnje 73. narodnin z wosebitej knižku wo jeho žiwjenju a skutkowanju počesćili­.

Radwor (SN/MkWj). Kak hódnoćiš žiwjenski skutk čłowjeka, kiž bě w Serbach swojeho dźěła, ale tež swojeho hibićiweho a wotewrjeneho wašnja znaty a připóznaty kaž lědma štó druhi? Něhdźe pjatnaće přećelow a něhdyšich kolegow je wčera do Radworskeho Słodeńka přišło, zo bychu Měrćinej Štrawbje k 73ćinam gratulowali a jemu brošurku z titulom „Serbski Oertel“ přepodali. W njej su swoje dopomnjenki na narodninarja znosyli, kotremuž bě němski sportowy reporter Heinz Florian Oertel stajnje z wulkim přikładom. Mjez awtorami su mjez druhim Jan Macka, Mikławš Krawc, Jurij Nuk, Józef Šwon a dr. Beno Wałda.

Pisać a prajić, što je

Donnerstag, 15. September 2016 geschrieben von:
Wosebje, hdyž so w njepo­srěd­njej bliskosći něšto stawa, štož so do našeho swěto­nahlada njehodźi, njeje dźěło žurnalistow lochke. Tole wujewi wčerawši medijowy diskusijny forum w Budyšinje. Je derje sej w tajkich situacijach wuwědomić, što je poprawny nadawk žurnalista: mjenujcy pisać a prajić, što je. To tež spytam, bjez toho zo bych neutralnosć, wěcownosć a objektiwnosć w na­ležnosći zhubił. Zwjetša so to radźi. Dru­hdy pak móličke słowo rozsudźi, hač njezawinuju lawinu hrózby. Dokładnosć je tuž najwažniši srědk. Čas, fakty pruwować, je drje často krótki, přiwšěm pak mam tule winowatosć a dyrbju dru­hdy wočaknyć. Dowěra čitarjow je mi a našemu wječornikej wažna. Runje tak wažne je, zo naše dźěło kritisce sćěhuja a praja, što so jim lubi abo njelubi. Za to je rubrika Za­pósłane. Pisajće nam tuž! Waše měnjenje je nam wažne! Janek Wowčer

Lětdźesatki „hłós serbskeho rozhłosa“ była

Donnerstag, 04. August 2016 geschrieben von:

24. julija 2016 zemrě w Budyšinje Zala Bušic. Zrudźaca to powěsć a njewočakowana za přiwuznych, přećelow a znatych, za bywše koleginy a bywšich kolegow, wosebje pak za słucharki a słucharjow serbskeho rozhłosa. Předewšěm za dźensnišu staršu generaciju bě Zala lětdźesatki(!) jako rěčnica z jónkrótnym, ćopłym hłosom takrjec „hłós serbskeho rozhłosa“.

Wjele zboža

Montag, 27. Juni 2016 geschrieben von:
Budyšin (SN/JaW). Po poslednjej hrě Serbskeje koparskeje wubranki muži pjatk w Sankt Johannje su SN a Serbski rozhłós dobyćerjow zhromadneje akcije k europeadźe zwěsćili. Dobyła je trikot a bul z podpismami hrajerkow a hrajerjow Odette Kriegel ze Sepic. Jako jenička bě wona prawje tipowała, zo serbske koparki połfinale njedocpěja. Z dalšich dopisow zwěsći kapitanka žónskeje wubranki Janika Bětnarjec Pětra Lebzu z Róžanta jako dobyćerja trikota a bula. Wutrobnu gratulaciju!

Němsko-čěske žurnalistiske myto

Mittwoch, 08. Juni 2016 geschrieben von:

Praha/Drježdźany (SN/at). Wubědźowanje wo Němsko-čěske žurnalistiske myto je wot 1. junija prěni raz wupisane. Wo tym informuja zarjadowarjo – Němsko-čěski fonds přichoda, Zwjazk čěskich žurnalistow (Syndikát novinářů) a Zwjazk žurnalistow Němskeje (DJV).

Wot 1. julija 2015 do 30. junija 2016 wozjewjene přinoški w kategorijach tekst, awdio a multimedia hodźa so hač do 31. julija zapodać. Tři fachowe juryje rozsudźa potom wo dobyćerjach, kotřiž maja so klětu w januarje wuznamjenić. Mytuja stajnje najlěpši čěski a němski přinošk w mjenowanych kategorijach. Wosebite Myto Mileny Jesenskeje spožča za němski a čěski přinošk z aktualnym poćahom, kotrejž wěnujetej so na wurjadne wašnje ciwilnej kuraži kaž tež multikulturnemu dorozumjenju a tolerancy mjez woběmaj krajomaj a jeju zhromadnemu žiwjenju w Europje.

Z Němsko-čěskim žurnalistiskim mytom chcedźa zarjadowarjo nowinarjow we woběmaj krajomaj posylnić, zo bychu bjez předsudkow a diferencowanje wo susodnym kraju rozprawjeli a tak k tomu přinošowali, zo by so dorozumjenje mjez krajomaj polěpšiło.

W mjeńšinowych rěčach wusyłać

Mittwoch, 08. Juni 2016 geschrieben von:

Tinnum (SN). Přinoški w frizišćinje, danšćinje kaž tež w rěči Frizow na kupje Sylt, sölring, su wobstatk lokalneho rozhłosoweho programa Syltfunk–Sölring Radio. Program wusyłaja jako prěni koncercielny swojeho razu w Schleswigsko-Holsteinskej wot 1. junija na žołmje UKW, na frekwencomaj 88,1 MHz a 100,3 MHz. W studiju w Tinnumje je redakciski team podawk z mnohimi hosćimi swjećił.

Kaž jednaćel Syltfunka Stefan Hartmann rjekny, „je jedyn zaměr tón, ludźom hišće njeznate rěče zbližić“. To je sobudźěłaćerjam wulke wužadanje. „Mamy so njesměrnje prócować, zo bychmy wotemrěću tychle rěčow zadźěwali a jich rozšěrjenju polěkowali.“ Runje tak chcedźa so temam kulturneje mnohotnosće přiwobroćić, kotrež z rěču zwisuja.

Dotal bě Sölring Radio jenož w interneće słyšeć. Medijowy wustaw Hamburg/Schleswigsko-Holsteinska bě loni w juliju medijowej towaršnosći Syltfunk wusyłanske kapacity UKW připokazał. Program zboka mainstreama wusměrja so na wobydlerjow kaž tež na turistow.

Susodow lěpje rozumić

Mittwoch, 08. Juni 2016 geschrieben von:
Prěni lětnik wubědźowanja wo Němsko-čěske žurnalistiske myto je wuwołany. To je dawno načasu, někotři nětko zawěsće měnja. Nimale dwaceći lět po tym zo bu 1997 Němsko-pólske žurnalistiske myto prěni raz spožčene, připóznawaja žurnalistiske dźěło nětko tež w konteksće němsko-čěskich wobstejnosćow. Puć do tajkeho myta njebě lochki. Ale wjelelětne prócowanja, tež z podpěru sakskeje statneje kenclije, su so skónčnje wudanili. Wot wšeho spočatka bě so sakski Zwjazk žurnalistow Němskeje sobu wo to prócował, tajki format wutworić. Nochcyše so z tym wotnamakać, zo so žurnalistiske skutkowanje nastupajo němsko-pólske styki zjawnje připóznawa, němsko-čěske wobstejnosće pak zboka wostawaja. Zahubne stawizny 20. lětstotka a zhromadne čłonstwo w Europskej uniji su bohate žórła za žurnalistiske­ dźěło, zo bychu so susodźa lěpje zrozumili. Axel Arlt

HSSL24

Chróšćan Šulerjo

Neuheiten LND