„Chcemy tu dołho dale žiwi być“

wutora, 17. septembera 2024
artikl hódnoćić
(0 )

21lětna Malin Tellmann studuje prawnistwo w Münsteru a je tuchwilu praktikantka w mjeńšinowym sekretariaće. Wona pochadźa ze Saterskeje – najmjeńšeje rěčneje kupy Europy. Liza- Marija Cyžec je so z njej rozmołwjała.

Za mnohich je saterfrizišćina njeznata. Kak rěč klinči a kak rozeznawa so wot druhich rěčow?

M. Tellmann: „Hallo Düütsklound uus rakt et un uus skäl et ook noch langer reke“. (Halo Němska! Smy tu žiwi a chcemy tu dołho dale žiwi być!). Saterfrizišćina je wuchodofriziska rěč. Klinči kaž měšeńca mjez jendźelšćinu a delnjoněmčinu. Wosebitosć rěče su ćehnjenje wokale a dwojozwuki. Geografiskich wosebitosćow dla je so wona jenož w Saterskej – najmjeńšej rěčnej kupje Europy zdźeržała.

Maće tróšku nazorniše informacije wo Saterskej za nas?

M. Tellmann: Saterska wobsteji jeničce ze štyrjoch gmejnow. Wone leža na pěskowej kupje, kotraž je wot bahna wobdata. Jenički puć dele z kupy běše rěka. To běše kaž přirodna barjera, kotraž je rěč tu zdźeržała. Přiwšěm pak rěča Saterfrizojo w kóždej gmejnje tež hinaši dialekt.

wozjewjene w: Rozmołwa
Prošu přizjewće so, chceće-li komentar podać

HSSL24

Chróšćan Šulerjo

nowostki LND