Šunow (aha/SN). Sobotu nawječor witaše předsyda dźiwadłoweje skupiny Šunow-Konjecy Daniel Wjenk na kopaće połnej žurli Fabrikskeje hospody na premjeru kriminalneje komedije „Překlepani rentnarjo wědźa sej pomhać“. Z hódnoćacymi słowami wupraji wón dźak wšěm, kotřiž su w přihotach na mjeztym 19. inscenaciju lajskeje dźiwadłoweje skupiny pomhali.
Komediju „Die ausgebuffte Rentner-WG“ wot Beate Irmisch je Regina Šołćina do dobreje serbšćiny přełožiła. Wjenk wuzběhny tež wukon režiserki Petry-Marije Bulankec-Wenceloweje, kotraž je w minjenych dwanaće lětach, započinajo z hru „Baćony“, nětko hižo wosom hrow k wuspěšnemu předstajenju wjedła. Wupraji tež dźak za spěchowanje projekta přez Załožbu za serbski lud. Dobry simultany přełožk je Philomena Kurjatec zaručiła.