„Kóžde dźěćo ma swoju maćeršćinu“ rěka brošurka, wudata wot města Budyšina. Milenka Rječcyna je so z iniciatorku a awtorku dr. Beatu Brězanowej rozmołwjała.
Na koho so brošurka wusměrja?
B. Brězanowa: Informacije su spisane za kubłarki a kubłarjow, skutkowacych w dźěćacych dnjowych přebywanišćach, kotrež njejsu na wjacerěčne poskitki wusměrjene, byrnjež tam dźěći z druhimi maćeršćinami hač němčinu měli.
Što bě přičina, tajku brošurku zestajeć?
B. Brězanowa: Migracija tež w Budyšinje a wokolinje přiběra. Wobkedźbujemy pak, zo starši ze swojimi dźěćimi husto němsce rěča, město toho zo bychu jim maćeršćinu posrědkowali. To wuchadźa mjez druhim z pokiwow kubłarkow a kubłarjow, kotřiž staršim praja, zo měli dźěći hač do zastupa do šule dobre němskorěčne znajomosće měć.
A njeje tomu tak, zo maja dźěći ze zastupom do šule němčinu wobknježić?