Zapósłane (16.02.21)

Dienstag, 16. Februar 2021 geschrieben von:

Mikławš Krawc z Budyšina piše: Hižo 1951 SWŠ Budyšin sakski mišter była:

Wutoru, 9. februara, čitach w Serbskich Nowinach tule sadu: „Wolejbul je mjeztym tež w Serbach woblubowana sportowa družina.“ To so hnydom dopomnich, zo młodźi Serbja hižo před wjac hač 70 lětami hrě při wysokim saku hołdowachu, zo słušachu k pioněram w Budyskim wokrjesu. Scyła bě Hornja Łužica kolebka wolejbula w NDR – Žitawa bě prěni mišter. Wo prěnim lětdźesatku pola nas chcu slědowace fakty podać:

Wjeselo staršich je wulke

Donnerstag, 11. Februar 2021 geschrieben von:

Sakske knježerstwo je rozsudźiło: mjeńše dźěći smědźa zaso wuknyć a sej zhromadnje hrajkać. Smy so staršich prašeli, što wo tym mysla, zo pola nas šule a dźěćace dnjowe přebywanišća zaso wotewru a što su w času pandemije za swoje dźěći parowali.

Virginia Hanuzowa z Wěteńcy: Mam zbožo, zo směm wšědnje dźěłać. Wo naju dźěsći, w žłobikowej starobje, stara so tuchwilu doma mój mandźelski. Dźiwamoj zhromadnje na to, zo smój z dźěsćomaj wjele wonka w přirodźe. Tež hdyž smy sej jako swójba mjeztym žiwjenje z wobmjezowanjemi pandemije dla zarjadowali dyrbju rjec, zo pobrachuje nam za našej dźěsći přebytk w žłobiku.

Praski časopis Česko-lužický věstník“ předstaja w najnowšim wudaću mjeztym 70lětneho Jurja Łušćanskeho jako serbskeho funkcionara a basnika. Pod foto­grafiju jubilara su wažne žiwjenske daty rodźeneho Njebjelčana podate. Wustaja so, zo so wón hižo „dołhodobnje serbskemu tworjacemu wuměłstwu wěnuje“ (sam dźě žadne unikaty wobsedźi – M. K.), zo bě jeho zběrka basnjow „Čer­wjeń­ brěškow“ 2011 w Budyšinje a lěto pozdźišo we Warnoćicach w čěskej rěči wušła a zo nětko wobdźěłane druhe wudaće předleži (Praha 2020). Wozjewjena je baseń „Smjerć rjenje“ w přełožku Milana Hrabala.

Zapósłane (05.02.21)

Freitag, 05. Februar 2021 geschrieben von:

Serbšćinu w šuli měli skónčnje připó­znać!, to žada sej Měrćin Krawc w Delnjeho Wunjowa:

Tež w dobje akcije „Sorbisch? Na klar.“ mamy přeco hišće situaciju, zo njeskići wučba serbšćiny šulerjam, hač maćernorěčnym abo nic, žanu nadhódnotu w zmysle na přikład připóznawanja za abituru. Hodźiny serbšćiny su na mnohich šulach přeco přidatne, často zady připójsnjene.

Po tym zo buchu we Witaj-pěstowarnjach nastupajo přiswojenje rěče dobre zakłady wutworjene, předewšěm w přewažnje němskorěčnych kónčinach serbskeho sydlenskeho ruma njemało dźěći abo jich starši wučbu serbšćiny hižo do abo w běhu časa na zakładnej šuli wotwoleja. Druhdy to činja, dokelž zdawa so při­datne poćeženje serbšćiny dla nje­zmištrujomne, hdyž tež přez druhe předmjety hižo hranicu swojich wukonow docpěwaja. Tamnym pobrachuje prosće motiwacija, zo bychu za to sport abo wólny čas woprowali. Wšako je to za wone dźěći w tym wokomiku cuza rěč, kotruž móža z přećelemi, staršimi, wowkami a dźědami lědma nałožować.

Móhli wuznamnu rólu zabrać

Mittwoch, 27. Januar 2021 geschrieben von:

Praha (SN/bn). Mjezynarodna nowinska platforma Kafkadesk chce po swójskim podaću „ultralokalne nowinki z centralneje Europy sposrědkować“ a tak „wuwaženišemu wobrazej wo skupinje Visegrád-krajow polěkować“. Njedawno je tónle ramik takrjec wopušćiła a artikl wo Serbach wozjewiła. Pod nadpismom „Ći tamni Němcy: Kak su Serbja comeback w centralnej Europje nastu­pili“ rozprawja awtor Jefferson Sinclair wo wobydlerjach „w třikrajowym róžku Němska-Čěska-Pólska“. Region to, w kotrymž móhł „wopytowar na kuriozny feno­men storčić. Nańdźeš dwurěčnje po­pisa­ne tafle­ a znački, raz němsce raz w słowjanskej rěči, podobnej čěšćinje abo pólšćinje. Tola wo žanu z njeju so njejedna – je to­ serbšćina.“

Zapósłane (26.01.21)

Dienstag, 26. Januar 2021 geschrieben von:

Křesćan Krawc z Hrubjelčic měni: Činja, kaž njeby Serbow było

W přinošku, wozjewjenym w Serbskich Nowinach z 15. januara, dźe wo to, zo bu bazowa struktura w cyrkwinskim wobwodźe Budyšin-Kamjenc Ewangelsko-lutherskeje krajneje cyrkwje Sakskeje noworjadowana. Hodźijskej wosadźe běchu z cyrkwinskeho zarjada w Drježdźanach přilubili, zo swoje městno w serbskim sydlenskim rumje wobchowa. Nětko pak bu Hodźijska wosada bjez dalšeho jednanja zarjadowana do noweje wjet­šeje struktury, kotraž serbski sydlenski rum daloko přesahuje, hač do Zemic­Tumic, haj samo hač do Biskopic a dale. To je, kaž SN pisaja, „z wulkim wobmje­zowanjom prawow a wuhotowanskich móžnosćow“ zwjazane. Přećiwo tomu Serbski sejm protestuje a sej žada, rozsud cofnyć.

Zapósłane (20.01.21)

Mittwoch, 20. Januar 2021 geschrieben von:

Bernd Pittkunings z Choćebuza so k serbskemu filmej słowa jima:

W radiju su minjenu njedźelu wozjewili, zo Heiko Maas (SPD) namjetuje ludźom, kotřiž su pře koronu šćěpjeni, přistup do kina a hosćencow dowolić.

Rozsud brachi njerozrisa

Donnerstag, 07. Januar 2021 geschrieben von:

Wčera je sakske ministerstwo za kultus zdźěliło, zo skrótši lětuše zymske prózdniny a zo maja šulerjo dlěje wot doma wuknyć. Smy so staršich prašeli, što za nich přerjadowanje zymskich prózdnin woznamjenja.

Jan Budar z Budyšina: Poprawom njesměli prózdniny přerjadować. To swójby přidatnje wobćežuje. Prózdniny su planowane, tež za čas pandemije, a słuža wočerstwjenju a wodychnjenju. Wšako su mnozy starši swój dowol hižo planowali. Tež hdyž woni doma dźěłaja, dźěło wuwučowanja a dohladowanja dźěći dla zdźěla ležo wostanje. To je njeefektiwne. Wažnišo by było wučerjow wukmanić, zo móhli po digitalnym puću swojich ­šulerjow dale a lěpje wuwučować.

Rěčny kurs z Benom Bělkom

Mittwoch, 06. Januar 2021 geschrieben von:

Dokelž dyrbješe za lońši awgust planowany kurs serbskeje rěče w Budyšinje wupadnyć, zarjadowa Praske Towarstwo přećelow Serbow za swojich krajanow tydźenski kurs w małej wsy Budislavje blisko Litomyšla. Předsyda towarstwa Lukáš Novosad bě Radworčana Bena Bělka za­zwonił a próstwu wuprajił, hač njemóhł z čěskimi přećelemi někotre rěčne rozmołwy přewjesć. Bjez wulkeho wahanja něhdyši rozhłosownik připraji a poda so 31. julija na jězbu do susodneho kraja. Tam měješe Bělk „bjez pedagogiskeho wukubłanja“, kaž w najnowšim wudaću časopisa Česko-lužický věstník pisa, ze skupinu zajimcow w serbšćinje „lekcije, přednoški wo serbskej hudźbje, medijach, folklorje a stawiznach a samozrozumliwje zabawu“. A w rjanym domje čěskeho PEN-centruma je so samo horstka serbskich młodostnych lóštnej bjesadźe a spěwanju přidružiła.

Recensija knihi„Židowka Hana“

Montag, 04. Januar 2021 geschrieben von:
Choćebuz (JuK/SN). Němska nowina „Jüdische Allgemeine“ je w swojim předhodownym wudaću wozjewiła wobšěrnu recensiju Jurja Kochoweje nowele „Hana – eine jüdisch-sorbische Erzählung“, ­kotruž je w nowej wersiji wudało Berlinsko-Lipšćanske nakładnistwo Hentrich/Hentrich. Awtorka recensije Anett Böttger piše, zo předstaja awtor Koch na „jasne a hnujace wašnje“ wosud serbskeje katolskeje holcy židowskeho pochada za čas fašistiskeho přesćěhanja „nje­ariskich“ ludźi. Jurij Koch je hižo w lěće 1963 prěni króć z powědančkom „Židowka Hana“ (Ludowe nakładnistwo Domowina) na dóńt Hany Šěrcec z Hórkow pokazał. Böttger chwali, zo z nowej wersiju powědki, wozjewjenej prěni raz w němskej rěči, nětko tež dalši čitarjo wo wosudźe serbskeje židowki zhonja. Recensentka wuzběhuje tež dokumentariske dosłowo Berlinskeho historikarja Dr. H. Simona ze Centruma judaicum.

Neuheiten LND