Z napjatosću wočakowany dypk dnjoweho porjada na wčerawšim posedźenju kulturneho konwenta Hornja Łužica-Delnja Šleska w Zhorjelcu bě próstwa města Zhorjelca, so z wothłosowanjakmanym čłonom gremija stać.
Zhorjelc (SN/CoR). W kulturnym konwenće wostanje najprjedy wšitko, kaž je. Město Zhorjelc smě drje dale wo rozsudach sobu diskutować, wothłosować pak nima. Zhorjelski krajny rada Bernd Lange (CDU) bě wčera za próstwu hłosował, přirjadnica Budyskeho krajneho rady Birgit Weber wšak přećiwo tomu. Tak bě próstwa wotpokazana. Załožba za serbski lud njeje so na wčerawšim posedźenju konwenta wobdźěliła.
Budyšin (ML/SN). „Stereotypy su wobrazy w našich hłowach a nastajenje skupiny ludźi k druhej“, wuzběhny dr. Tobias Weger wčera w přednošku w Budyskim Serbskim instituće. Wědomostnik w Oldenburgskim Zwjazkowym instituće za kulturu a stawizny Němcow we wuchodnej Europje porěča na temu „Hornja Łužica na němskich ,mental maps‘ w času mjez swětowymaj wójnomaj“.
Budyšin (SN/at). Z kombinowanym zastupnym lisćikom chce Budyska turistiska informacija klětu wot měrca wopytowarjow jednoho muzeja w měsće wabić, zo sej hišće dalše wobhlada. Za tak mjenowany kombitiket płaći jednotliwc dźesać, swójba 28,50 eurow. To zaruča zastup do Serbskeho muzeja, Muzeja Budyšin, Stareje wodarnje a na Bohatu wěžu. Budyski wokrjesny sejmik je naležnosći póndźelu přihłosował a změnjene płaćizny zastupnych lisćikow za Serbski muzej wot 1. měrca 2016 wobzamknył. Kaž Katrin Bernkopfowa ze zarjadnišća we wokrjesnym nošerstwje zdźěli, „su dotalne płaćizny dale płaćiwe. Změna stej wudospołnjeni kombitiketa dla.“
Poskitk je předewšěm za turistow mysleny. Za dobu jednoho lěta kombinowany zastupny lisćik we wobłuku pilotoweho projekta jenož w turistiskej informaciji na Hłownym torhošću předawaja. Po tym rozsudźa wo trěbnym přiměrjenju kasow w muzejach, zo móhli tež tam kombitiket předawać. Muzeje dóstanu podźělny dobytk, turistiska informacija pawšalu. Nadźijeja so tuž wjace muzejowych wopytowarjow.
Stawizny kompjuterowych hrow – adventurow – su dołhe a hibićiwe. Tónle žanr bě w 1990tych lětach PC jako platformu za hru wurosć dał. Titule kaž „Monkey Island“ su po wšej dorostowej generaciji hłuboki zaćišć zawostali. Je lědma 40lětneho, kotrehož woči njebyštej so tež dźensa hišće při sadach kaž „Tam, zady tebje, třihłowata wopica!“ hnydom błyšćiłoj.
Wokoło lěta 2000 pak bě boom nimo, a mnozy připowědźachu tehdy kónc žanra. Jenož w Europje dźeržachu so hišće zasakle někotre małe studija, kotrež dale za zbywacych fanow produkowachu, kaž běštej to na přikład Amanita Design w Čěskej a Funcom w Norwegskej. W tym času wozjewi šěsć přećelow z Łužicy pod mjenom Rapaki 2001 prěnju serbsku widejowu stawiznu „Krabat je so nawróćił“. Z lubosću wuhotowana hra bě mjez serbskimi młodostnymi jara woblubowana. Dokelž pak njebě žana němskorěčna wersija, wosta wona zwonka dwurěčneje Łužicy zwjetša njeznata.
Na kóncu swjedźenskeho tydźenja, wotměwaceho so po wuspěšnym zakónčenju wobnowjenja Budyskeje simultaneje cyrkwje swj. Pětra, je ewangelsko-lutherska wosada wosebje sylny duchownohudźbny dypk stajiła. Wulke wosadne kantorstwo předstaji ze solistiskim kwartetom z Drježdźan kaž tež z tamnišim baroknym orchestrom pod nawodom cyrkwinskeho hudźbneho direktora Michaela Vettera jednu z wusahowacych hudźbnych twórbow barokneje doby, oratorij „Messias“ (The Messiah) Georga Friedricha Händela (1685–1759). Wot lońšeje nazymy w Budyšinje jako kantor a hudźbny direktor za cyrkwinski wokrjes Budyšin-Kamjenc skutkowacy cyrkwinski hudźbnik běše sej z tejle twórbu jako dirigent a zdobom cembalist nadawk předewzał, za kotrehož přihot trjebaja nazhonići interpreća zwjetša cyłe lěto. Jara poradźene předstajenje w połnje wobsadźenym Božim domje njehodźi so tuž wysoko dosć hódnoćić.
Budyšin (CRM/SN). Połnje wobsadźena cyrkej a wutrobny přiklesk hižo k powitanju chóra 1. serbskeje kulturneje brigady a jeho nawody, cyrkwinskeho hudźbneho direktora Friedemanna Böhmy – tajka přijomna atmosfera skićeše so tež zaso sobotu nawječor w Michałskej cyrkwi. Znowa so tak pokaza, zo słuša tradicionalny adwentny koncert serbskich gymnaziastow za mnohich do cyle krutych terminow.
Chrósćicy (SN/MWj). Kaž jězba do časa dźěćatstwa a młodźiny bě mnohim wopytowarjam knižna premjera sobotu w Chróšćanskej putniskej hospodźe. Tam předstaji Beno Knebel swoju knihu „Hdźe statok mój“. 45 zajimcow je takrjec dwójnu premjeru dožiwiło. Prěni raz je Ludowe nakładnistwo Domowina nowostku w putniskej hospodźe předstajiło. Do njeje je z Baćonja pochadźacy Beno Knebel zapřijał swoje dopomnjenki na ródnu wjes a na domjacy statok. A te pochadźeja z rozdźělneju časow.