Kritiski wid na Pólsku a Němsku

Donnerstag, 07. Juni 2018 geschrieben von:

11. lětnik Němsko-Pólskich medijowych dnjow wotměwa so hač do dźensnišeho w Stralsundźe. Wjeršk wčera­wšeho dnja bě mytowanje lawreatow 21. wubědźowanja wo Němsko-Pólske žurnalistiske myto Tadeusza Mazowieckeho na žurli Remter bywšeho klóštra­ swj. Katyrny.

Stralsund (SN/at). Ministerska prezi­dentka Mecklenburgsko-Předpomorskeje Manuela Schwesig (SPD) w swjedźenskej narěči wuzběhny, zo wotbłyšćuje žurnalistiske myto Tadeusza Mazowieckeho „kritiski wid na Němsku a Pólsku z wo­beju stron a to, štož ludźi zwjazuje. Swoboda, měr, swoboda medijow a jich mnohotnosć maja so jako wulke kubło wotewrjeneje towaršnosće swobodniskeje Europy zachować.

„Někotre žanry lědma słyšiš“

Mittwoch, 06. Juni 2018 geschrieben von:

Rozmołwa z delnjoserbskim spěwytwórcom w Choćebuzu

Znaty delnjoserbski spěwytwórc Bernd Pittkunigs njewustupuje jenož we Łužicy, ale tež za jeje mjezami. Alfons Wićaz je so z nim wo wuměłstwowym tworjenju rozmołwjał.

Što sće sej lětsa předewzał, što poskićeće noweho?

B. Pittkunings: Dźěłam tuchwilu na nowej knize z bajkami a bajemi ze Sakskeje za dźěći. To je wěste pokročowanje mojeje předchadźaceje knihi „Faya a Welo w kraju lutkow“ wo łužiskich powěsćach. Chodojće Faya a Welo so tež w mojej nastawacej knize jewitej. Pisam w powědacej formje, zo dźěći wot sydom do dwanaće lět baje w němskej rěči rozumja a zo njejsu předołhe.

Kak sće k nadawkej přišoł?

Nahrawaja nowu słuchoknihu

Mittwoch, 06. Juni 2018 geschrieben von:

Budyšin/Berlin (SN/bn). Ludowe nakładnistwo Domowina wuda lětsa nazymu wosebje na młódšich čitarjow wusměrjenu antologiju „Hura, prózdniny“. Pjatnaće awtorkow a awtorow je za nju runje telko powědančkow kołowokoło zwonkašulskeho časa spisało. Zastupjeni su mjez druhim Měrka Mětowa, Dorothea Šołćina, Jurij Koch, Štefan Paška, Pětr Dźisławk, Jěwa-Marja Čornakec, Andreja Chěžcyna, Božena Hojerec, Křesćan Krawc, Werner Měškank a Dušan Hajduk-Veljković.

Paralelnje k antologiji ma wuńć słuchokniha na dwěmaj CDjomaj, kotraž wopřijima cyłkownje štyri wubrane teksty ze zběrki. Zawčerawšim su produk­ciju zynkonošakow w Berlinskim studiju SERVI nahrawać započeli. Wudawaćelka wobeju formatow je jednaćelka LND Marka Maćijowa.

Digitalna literatura?

Mittwoch, 06. Juni 2018 geschrieben von:
Słuchokniha je dale woblubowany format. Wjetšina čitanych tekstow čaka mjeztym w digitalnym eteru na recipientow. Tuchwilu nastawaca produkcija Ludoweho nakładnistwa Domowina wuńdźe takrjec klasisce jako CD. Swójsku platformu za streaming (hišće) nimamy – dotalne pospyty a namjety njejsu na přikład w Serbskim domje runjewon zahoritosć wuskutkowali. Wšitkim, kotřiž žane stare wothrawaki hižo nimaja a su tak wulkomyslnje tuchwilu hišće snadnej horstce tak mjenowany urban mining pěstowacych dyrdomdejnikow pod pažu přimnyli, ničo druhe njezbywa, hač lekturu sami a wosobinsce čitać. Kak zastarscy tola smy! Snano pak běchmy prosće přespěšni hladajo na hońtwu za stajnje nanajnowšim a samozrozumliwje tuž nanajlěpšim. Tačele a samo kasety su mjeztym zaso ­relewantne. Dataje dźě sej do regala njestajiš! Bosćan Nawka

Eulowe pišćele zaso klinča

Mittwoch, 06. Juni 2018 geschrieben von:

Budyšin (CRM/SN). Nimale 110 lět stare pišćele z Budyskeje dźěłarnje Herrmanna Eule w ewangelskim dźělu tudyšeje simultaneje tachantskeje cyrkwje swj. Pětra zaso klinča. Minjenu sobotu hraješe na nich Feliks Brojer na hudźbnym nyšporje, kotryž je spěwarka Katrin Pehla-Döring z Drježdźan sobu wuhotowała. ­Liturgiski nawod měješe superintendent Werner Waltsgott.

W prěnim dźělu nyšpora stejachu předewšěm wokalne twórby z přewodom pišćelow kaž tež kompozicije za pišćele z dobow renesansy a baroka na programje. Organist zahra tohorunja „Preludij a fugu“ w c-moll, opus 5 Carla Englera (1877–1959). Engler běše w lětach 1928 do 1945 katolski hudźbny direktor tachantskeje cyrkwje. Zdobom běše swój čas wučer na tachantskej šuli z natwarjacymi rjadownjemi a tak zdobom kubłar tamnišich serbskich chowancow. Nětko bě radosć a duchowne wokřewjenje, na nadobnu hudźbu w tak dostojnej interpretaciji słuchać.

Jurij Malink

Mittwoch, 06. Juni 2018 geschrieben von:
Farar Jurij Malink narodźi so 6. junija 1893 serbskej farskej swójbje w Sprjejcach. Po studiju teologije we Wrócławju bu 1920 we Łazu na fararja ordiněrowany. Pod wliwom tamnišeho překupca a sobuzałoži­ćela Domowiny Jana Haješa zahori so ­Malink za serbstwo a za to, stajić pomnik Handrija Zejlerja 30. awgusta 1931, při kotrymž měješe swjedźensku narěč. Nazymu 1932 přebywaše Malink w chorowni, hdźež sej Hitlerowy pamflet „Mein Kampf“ přečita. Spóznawši złóstniske nahlady ­Hitlera so wón rozsudźi wosadnym a dalšim ludźom strach nacionalsocializma rozłožić. Tak jim na zhromadźiznje w juniju 1933 strašnu ideologiju nacijow wotkry. Kantor Kuhnke a hłowny wučer Pilarski běštaj jeho najwjetšej přećiwnikaj we Łazu. Z toho wuwi so cyrkwinski bój we wo­sadźe. Farar Malink přizamkny so anti­hitlerskej wuznawarskej cyrkwi. Wjacekróć jeho Gestapo zaja. Při nawróće do Łaza přewodźachu jeho sta wosadnych mjelčo na faru. 1938 nacije serbskeho antifašista z Łaza wuhnachu. Bě po tym farar w Gu­binje a Groß Rietzu, hdźež 23. septembra 1942 nahle zemrě. 1955 bu ćěło Jurja ­Malinka do Łaza přewjezene. Manfred Laduš

Z Budissina hamtski Bautzen so stał

Dienstag, 05. Juni 2018 geschrieben von:

3. junija před 150 lětami wuda sakskokralowske ministerstwo nutřkowneho postajenje, zo njeměło město nad Sprjewju kaž lětstotki do toho němsce Budissin, ale wotnětka hamtsce Bautzen rěkać. Komentar k ministerialnemu wukazej z Drježdźan tak wopodstatnja, zo „změna mjena města wotpowěduje žadanjam wikowarjow a přemysłownikow, přetož woni sej hamtske wužiwanje mjena Bautzen žadaja. Te bě so hižo dlěši čas nimo oficialneho pomjenowanja Budissin wužiwało.“ Wot ministra von Nostitza Wallwitza podpisany wukaz bu hakle 9. junija w Budyskej němskej wokrjesnej nowinje wozjewjeny.“ Wot toho dnja njerěkaše nowina hižo Budissiner Nachrichten, ale Bautzener Nachrichten.

MIDAS z nowym sekretarom

Dienstag, 05. Juni 2018 geschrieben von:

Günther Rautz ze zastojnstwa rozžohnowany

Bozen (SN/JaW). Europske zjednoćenstwo nowin w mjeńšinowych a regionalnych rěčach (MIDAS) ma noweho generalneho sekretara. Na swojej minjenej hłownej zhromadźiznje w Ostravje su zastupnicy 27 čłonskich mjeńšinowych dźenikow – mjez nimi tež Serbske Nowiny, kotrež zastupowaše šefredaktor Janek Wowčer – Južnotirolčana Marca Rögglu do zastojnstwa powołali. 31lětny je jurist a slědźer Instituta za mjeńšinowe prawa na Europskej akademiji EURAC Bozen, priwatnym centrumje za nałožowane slědźenje. Tam mjeztym něhdźe pjeć lět tež za MIDAS skutkuje.

Marc Röggla naslěduje dr. Günthera Rautza, kiž je funkciju po 17 lětach z wosobinskich a powołanskich přičin złožił. „Wot spočatka lěta sym nawoda Instituta za mjeńšinowe prawa při EURAC, tuž ­njeje hižo telko chwile za nadawki ­MIDAS. Přiwšěm sym přeswědčeny, zo maće z Marcom Rögglu hibićiweho a spušćomneho noweho generalneho sekretara. Wostanu pak MIDAS a wam dale swěrny“, dźakowaše so Rautz přitomnym žurnalistam za lěta spomóžneho zhromadneho dźěła.

SCS swoju prěnju CD předstajił

Montag, 04. Juni 2018 geschrieben von:

Budyšin (SN/bn). Na połnje wobsadźenej žurli Budyskeho Serbskeho domu su wopytowarjo sobotu premjeru prěnjeje CDje Spěwneho Consorciuma Seniorow (SCS) dožiwili. Sydom spěwarjow pod nawodom Alojsa Nawki zanjese wšitke na zynkonošaku zwěčnjene pěsnje, kotrež su zwjetša wobdźěłanja – aranžement runje tak kaž teksty – znatych serbskich ludowych štučkow kaž „Lubka lilija“ abo „Ženje ja njejsym tak wjesoły był“. Mjez nimi běchu swójske kompozicije, a to drje najznaćiši hit ćělesa „Jen běły šwon“.

Nalada w publikumje bě wuběrna, dołho trajacy sylny aplaws pohnu spěwarjow SCS k přidawkej. Srjedź koncerta dźakowaše so Alojs Nawka Załožbje za serbski lud, kotraž bě nahrawanja spěchowała. Wosebje wuzběhny „direktora Jana Budarja a Johna Petrika za dobry přewod. Dale dźakujemy so Tomašej Nawce-Berlinskemu za wuhotowanje, Dieterej Hennigej za techniske zwoprawdźenje a wosebje našim mandźelskim za jich sćerpnosć. Často su na nas čakali, dokelž su proby dlěje trali, druhdy bě wobjed hižo dawno spřihotowany.“

Čmjeła Hana doleći sej do Friziskeje

Montag, 04. Juni 2018 geschrieben von:

Inscenaciju NSLDź „Čmjeła Hana“ je sej­ nimale 2 000 dźěći wobhladało. We Łužicy hru w tutej sezonje wjace njepokazaja, předstaja pak ju w juniju w nižozemskim Leeuwardenje.

Budyšin (SN/bn). Inscenacija Němsko-Serbskeho ludoweho dźiwadła „Čmjeła Hana chce pomhać“ je wothrata – znajmjeńša za aktualnu hrajnu dobu a naš region. W juniju mjenujcy předstaji Budyske jewišćo hru trójce we wobłuku projekta „Home of languages“, kotryž friziska metropola Ljouwert (nižozemsce: Leeuwarden) jako lětuša kulturna stolica Europy zarjaduje. „W pawiljonje wosrjedź města prezentuja tam tydźensce wot­měnjejo so europske narody swoju rěč a kulturu. Serbja wobdźěla so wot 24. junija do 1. julija“, rjekny ze stron Załožby za serbski lud zamołwita Hanka Buda­rjowa na naprašowanje.

Chróšćan Šulerjo

Neuheiten LND