Redakcija dźěćaceho časopisa Płomjo je wčera šesty króć z Tomašom Lukašom, kucharjom w Budyskim hosćencu „Wjelbik“ zhromadne warjenje wuhotowała. Po dwěmaj hodźinomaj steješe słódny meni na blidźe. Šulerjo z Wojerec, Kanec, Róžanta, Worklec a Radworja su poliwku z pyšneho kobołka, pjelnjenu kokošku z rizotom a morcheju kaž tež trifle přihotowali. Wšo to su zhromadnje ze swójbnymi zjědli. Foto: SN/Maćij Bulank

Nimale 10 000 lisćikow předali

Montag, 10. April 2017 geschrieben von:

Budyšin (CS/SN). Olsenowa cwólba prosće ćehnje. Po wulkim wuspěchu Olse­noweje inscenacije na lońšim lětnim dźiwadle su wočakowanja hoberske. K za­hajenju předpředanje sobotu připołdnju bě nawal zajimcow runjewon hoberski. Minjene lěta su so prěni kupcy rano ně­hdźe we wosmich­ nastupili. Tónraz bě prěnja zahorjena za lětnje dźiwadło hižo w pjećich swoju poziciju zabrała. Veronika ­Lehmann z Hornjeho kraja wočakuje swojeho syna z Basela k lětnjemu dźiwadłu. Tohodla bě jej wažne zastupne lisćiki­ za wěsty datum dóstać.

Mnozy, kotřiž w dołhim rynku ­čakachu, chcychu hnydom dźesatki kartkow kupić, zo móhli z přiwuznymi a přećelemi zhromadnje dźiwadłowy spek­takel pod hołym njebjom dožiwić. Po městnach zwisowace kartki pak jenož dóstanješ, hdyž sej je sčasom zawěsćiš. Rynk čakacych je so sobotu tuž lědma hdy pomjeńšił a sahaše wot dźiwadło­weho naměsta hač k Schillerowym ze­lenišćam.

Reformaciski oratorij wuspěšny

Montag, 10. April 2017 geschrieben von:
Druhe předstajenje reformaciskeho oratorija „W duchu nadźije“ – jón je kantor Wojerowskeje Janskeje wosady Johannes Leue stworił – minjeny pjatk we Wojerowskej Janskej cyrkwi bě wulki wuspěch. Wosadny farar Heinrich Koch móžeše tójšto zajimcow witać. Pod cyłkownym nawodom Reinharda Seeligera hudźeše Nowa Łužiska filharmonija a spěwaše nimo Zhorjelskeho Bachoweho chóra tež Oratorijowy chór Wojerecy. Kantor Leue je jako dirigent wjacorych spěwnych cyłkow znaty, mjez druhim nawjeduje wón Blunjanski cyrkwinski chór. Foto: Martina Arlt

Běłe róže a swěčka k wopominanju

Montag, 10. April 2017 geschrieben von:
Zrudna powěsć je so minjeny pjatk roznjesła: Mějićel hornjołužiskeho nakładnistwa Lusatia dr. Frank Stübner bě tón dźeń w rańšich hodźinach zemrěł. Hižo dopołdnja ležachu při słužbnym parkowanišću nakładnistwa na dworje Budyskeho pósta tři běłe róže. Wječor je jim něchtó swěčku přistajił, zwuraznjejo tak swoje žarowanje. Sotra njeboh serbskeho nakładnika dr. Ruth Thiemannowa je nětko ćežki nadawk přewzała, jeho žiwjenske dźěło dostojnje zakónčić. Foto: SN/Maćij Bulank

Płomjo swjeći 65ćiny z wubědźowanjom

Freitag, 07. April 2017 geschrieben von:

Budyšin (SN/MiR). W aprylu před 65 lětami wuńdźe prěnje čisło hornjoserbskeho dźěćaceho časopisa Płomjo. Mjeztym słuša wone do rukow kóždeho serbskeho abo serbsce wuknjaceho abo ze serbšćinu so zaběraceho šulerja wot 1. do 7. lětnika. Wjace hač 2000 eksemplarow wopušća jědnaće króć wob lěto ćišćernju.Wučerjo wužiwaja časopis wosebje rady za wuwučowanje, mjez druhim wpředmjetach serbšćina, domiznowěda a hudźba. Tola tež doma, w swójbach Płomjo rady čitaja. Čehodla tomu tak je? Zamołwity redaktor Płomjenja Pětr Šołta spyta to rozkłasć: „Prócuju so kóždy měsac wo wotměnjawe wudaće. Mamy stajne rubriki, kaž hódančka, žorty a comicsy. Zdobom zapřijimamy tež serije, roze-stajace so z historiskimi a načasnymi temami.“ Wot lěta 2008 Pětr Šołta zastojnstwo redaktora wukonja, štož z wulkim lóštom čini. To začuwa čitar na stajnje nowych idejach, kotrež spožčeja Płomjenju wosebity raz.

Nadźijomnje nic!

Freitag, 07. April 2017 geschrieben von:
Płomjo je rentnarsku starobu docpěło. Ale poda so wone tež na wuměnk? Nadźijomnje nic! Někotři z prěnich čitarjow dźěćaceho časopisa z lěta 1952, kotřiž su dawno hižo rentnarjo, tež dźensa hišće na kóžde wudaće čakaja. Druzy zaso swoje wnučki pohonjeja jim předčitać. Zwotkel tale sympatija pochadźa? Płomjo njeje swój zmysł w lětach wobstaća změniło dźěći zabawjeć a wučić. Cyle nawopak – wone čini to na stajnje nowe wašnje. Tak z časom kroči, zapřijimajo aktualne temy, wukładowane za dźěći w šulskej starobje. Dokelž pak to na wosebje zajimawe a žortne wašnje zdokonja, ma swojich čitarjow dale we wšěch generacijach. Wabjace su předewšěm akcija warjenje z Tomašom kaž tež hódančka a powědančka. To wšo drje nochcemy tež přichodnje parować. Tak je derje, zo Płomjo dale wuchadźa. To je jeho šef Pětr Šołta přilubił. Na zbožo! Milenka Rječcyna

Myto Albinusa Mollerusa wupisane

Donnerstag, 06. April 2017 geschrieben von:

Choćebuz (SN/CoR). Spěchowanske towarstwo za serbsku rěč w cyrkwi je składnostnje jubileja reformacije Łužiske myto Albinusa Mollerusa wupisało. Z delnjo­łužiskeho Tšupca pochadźacy Moller (1541–1618) bě 1574 prěnju knihu w serbskej rěči spisał a ju w Budyšinje ćišćeć dał. Běchu to Spěwarske ze 120 kěrlušemi a přełožk Martina Lutheroweho Małeho katechizma.

Što nam reformacija dźensa woznamjenja? Što rěka swoboda? Kotru reformaciju abo přetworjenje towaršnosće Łužica trjeba? Tele zakładne mysle maja w srjedźišću zapodateho literarneho přinoška stać. Spěchowanske towarstwo wosebje młodych ludźi namołwja so wobdźělić. Wšelakore wuměłstwowe formy su móžne, kaž na přikład esej, powědančko, baseń, dźiwadłowa scena, prezentacija, spěw abo tež nowe medije. Poćah k dwurěčnej Łužicy dyrbi awtor zapřijeć.

Nowy Łužiski almanach předleži

Donnerstag, 06. April 2017 geschrieben von:

Kamjenc (SN/CoR). Nowy Łužiski almanach wěnuje so w 10. zwjazku znowa zasłužbnym wosobinam regiona, mjez druhim tež serbskej. W portreće předstaja zešiwk filozofiskeho historikarja, rodźeneho Kamjenčana prof. dr. Manfreda Buhra, Kamjenskeho bywšeho šulskeho inspektora dr. Bertholda Hartmanna, z Połčnicy pochadźaceho agrarneho wědomostnika prof. dr. Juliusa Kühna kaž tež serbsku patriotku a publicistku dr. Marju Grólmusec, kotraž je w kaceće Ravensbrück zahinyła.

„Něšto wulkotne zahibali“

Mittwoch, 05. April 2017 geschrieben von:

Nakładnistwo Wieser w Celovecu zhladuje na 30lětne wobstaće

1987 bě Lojze Wieser nakładnistwo Wieser w Celovecu załožił. Tójšto je Korutanski Słowjenc w minjenych 30 lětach dožiwił: připóznaće jako posrědkowar słowjenskeje a słowjanskeje – tež serbskeje – literatury, wuspěch a konkurs. Su jeho z mytami a titulom profesora počesćili a jemu z listowymi bombami a morjenjom hrozyli. Loni přewza nakładnistwo Drava. Cordula Ratajczakowa je so z Celovečanom rozmołwjała.

Čehodla sće tehdy započał nakładować?

L. Wieser: Dokelž su knihi kaž łastojčki. Wone wotleća, nawróća so abo tež nic. Maja potajnstwo a z křidłomaj wone něšto­ rozšěrjeja, štož će zaso fantaziji a mystice zbliža.

Nimo fantazije a mystiki je nakładnistwo tež wikowanje – kelko knihow sće minjene 30 lět wudali?

W studiju portugalsku knihu přełožili

Mittwoch, 05. April 2017 geschrieben von:

Wot 23. do 26. měrca wotměchu so w Lipsku knižne wiki pod motom „Lipsk čita“. Lětsa móžach je raz ze strony sobuskutkowacych dožiwić. Njejsym jenož knihi kupowała, ale sym tež přełožk portugalskeje knihi předstajiła.

W mojim poslednim studijnym lěće na Johannesa Gutenbergowej uniwersiće w Mainzu poskićachu štyri kursy k lěta 2014 wudatej portugalskej antologiji „Do branco ao negro“. Nimo intensiwneje zaběry ze stawiznami dwanaće wuspěšnych portugalskich awtorkow běše hłowny zaměr třoch docentow, prof. dr. Cornelije Sieber, dr. Ângele Nunes a dr. Yvonny Hendrich, wudać ćišćakmany přełožk. Kóždy z cyłkownje 14 studentow wuzwoli sej jednu stawiznu, kotruž přełoži. Ja rozsudźich so za stawiznu Clary Ferreira Alves „Das Haus Oranien“. Awtorka rysuje tu wjeselo nad pućowanjom po swěće a z nim zwisowace kulturne šoki, ale tež, kak mało znata Portugalska je. Wuzwolich sej stawiznu, dokelž wopisuje wobstejnosće w centralnoaziskim Uzbekistanje, kajkež zdźěla sama w Tadźikistanje dožiwich.

Chróšćan Šulerjo

Neuheiten LND